Thứ Năm, 23 tháng 2, 2023

NGUYỄN MINH NỮU, THƯƠNG QUÁ SAIGON NGÀY TRỞ LẠI , BÚT KÝ 7


  

Thương quá Sài Gòn ngày trở lại

7.

 

Con đường nối từ khu trung tâm thành phố về miền tây đi theo mé sông, đoạn mở đầu ở quận Nhất tên là bến Vân Đồn, khi tới ngã ba đường Cộng Hòa, chợ Nancy thì đổi tên thành Bến Hàm Tử, sau đó tiếp tục chạy vào tới ngã ba Tổng Đốc Phương thì đổi thành Bến Lê Quang Liêm và chạy tới một ngã ba Kênh Tàu Hủ với rạch Lò Gốm là hết đường.

Bây giờ thì đường mở rộng và chạy thông suốt từ Hầm ngầm Thủ Thiêm vào tới gần xa cảng miền Tây gọi chung một tên là Xa Lộ Đông Tây.  Bản tin trên báo chí ghi là: "Với chiều dài 24 km qua địa bàn 8 quận huyện, đại lộ Đông Tây được đánh giá là con đường "dài 300 năm" bởi nó chạy suốt chiều dài lịch sử hình thành và phát triển vùng đất Sài Gòn - Kênh Tàu Hủ chạy qua địa bàn các quận 5, 6 và 8, dự kiến ở đây sẽ hình thành một khu chợ nổi để vừa phục vụ nhu cầu kinh doanh buôn bán hiện tại, vừa tái hiện không gian của những ngày đầu hình thành đô thị Sài Gòn"

Thời đó, khi 18 tuổi tôi đã quen thuộc với con đường này, đạp xe đạp chạy luồn dưới chân cầu chữ Y và thong thả chạy về hướng Chợ Lớn, băng qua những địa danh nhà thương điên Chợ Quán, chợ Hòa Bình, rồi cầu Ba Cẳng, tới cầu Chà Và, rồi vào đường Lê Quang Liêm vắng vẻ chỉ toàn những dẫy nhà kho nối tiếp nhau, tới gần giữa đường thì là nhà Phùng Xuân Mai.

NGUYỄN MINH NỮU, THƯƠNG QUÁ SAIGON NGÀY TRỞ LẠI, BÚT KÝ 6


 

Thương quá Sài Gòn ngày trở lại phần 6

 

Hôm ra mắt Quán Văn số 41. Chánh lôi tôi xuống cuối hội trường, chỉ vào một khuôn mặt quen quen và hỏi ông nhớ ai không?

-Rất quen nhưng mà không nhớ.

-Phan văn Quang, nhớ chưa?

Tôi ngượng ngùng nhìn cả hai người và thú thật nhìn rất quen, nhưng nói là nhớ thì ....chưa kịp nhớ ra.

-Ban Mê Thuột, chơi với Hứa Hùng Quý..

-A...phải rồi,  gần 50 năm không gặp mà hỏi nhớ không thì ...thách thức nhau quá.  Nhưng thật sự là quen mặt nhau thật nhiều.

Chính xác là 46 năm về trước, năm 1970 chúng tôi đã gặp nhau trong rất nhiều buổi cà phê, tụ hội, sinh hoạt khi đó tôi và Chánh cùng ở Ban Mê Thuột.

Thứ Ba, 21 tháng 2, 2023

NGUYỄN MINH NỮU, DÒNG NƯỚC MẮT XANH, TRUYỆN


 

DÒNG NƯỚC MẮT XANH

 

Mối tình đầu tiên trong đời? Vâng, nếu anh muốn tôi xin kể với anh mối tình đầu tiên trong đời của tôi, anh đừng cười nhé, tôi nói một cách chân thành rằng cho tới giờ phút này đây tôi vẫn còn là một đứa bé nếu nói về cái tình yêu đầu đời đó.

 Năm đó tôi mười bốn, à chỉ độ mười ba tuổi rưỡi, tôi học lớp Đệ Ngũ, còn đứa con gái học Đệ Nhị, cùng trường, cô ta tên Hằng, Minh Hằng, cái tên thật đẹp phải không anh?

Thứ Hai, 20 tháng 2, 2023

NGUYỄN MINH NỮU, KHU PHỐ NGÀY XƯA, TRUYỆN


 KHU PHỐ NGÀY XƯA

 

Chúng tôi ngồi, không nói gì với nhau nữa, cả hai cùng đăm chiêu nhìn xuống dòng kênh Đôi chảy lờ lững với những đám bèo giạt bám vào bờ, vào chân cây cầu sơn màu đỏ phía xa xa. Nơi chúng tôi ngồi là một khu dân cư mới thành hình khoảng hai chục năm nay, một khu dân cư đẹp vì thiết kế mới, những con đường cắt nhau vuông vức, các mảng cây xanh bên cạnh những căn nhà cấu trúc mới và đẹp. Cái thích nhất là con đường chạy ven dòng kênh, bên bờ là hàng cây cao, tỏa bóng mát xuống công viên thật trữ tình. Bên kia dòng kênh là quận Tư. Quận Tư nằm gọn giữa hai con kênh là kênh Tẻ và kênh Đôi. Bên kia kênh Tẻ là khu vực quận Năm. Chính xác là ngay chỗ giao thoa giữa hai con kênh, là khu Nancy, với Cầu Chữ Y chia ra ba nhánh, Quận Năm bên này, Quận Tám bên kia. Khu phố đó, tôi giữ trong lòng nhiều kỷ niệm khó quên suốt thời niên thiếu. 

NGUYỄN MINH NỮU, MỘT THOÁNG MÂY PHIÊU BẠC, TRUYỆN.


 

MỘT THOÁNG MÂY PHIÊU BẠC

Tết năm đó, Nhự không về thăm nhà. Lý do thật dễ hiểu là còn nhà đâu nữa mà thăm. Di cư vào Nam, mẹ Nhự mướn một căn nhà nhỏ trong khu xóm lầy lội ở Sài Gòn làm chỗ thờ bố Nhự, đó cũng là cái tổ ấm duy nhất của Nhự, trong suốt tuổi ấu thời. Nhự là con trai út, đứa con tội nghiệp nhất. Nhự mất cha từ hồi còn bốn tuổi, cũng cái tuổi này, Nhự mất cả quê hương. Các anh các chị lần lượt lấy vợ lấy chồng. Căn nhà quạnh hiu còn lại hai mẹ con, kế tới khi Nhự thi rớt, đi lính, đồn trú ở một tỉnh xa trên cao nguyên. Gần tết, nhận được thư nhà: “Đẻ đã trả lại nhà cho bà Tư. Bàn thờ thầy để trên anh Thạch, còn Đẻ thì nay đây mai đó cũng được, kỳ này giỗ thầy cứ Đẻ ở đâu thì cúng thầy ở đó, mâm xôi hay con gà thì dẫu Sài Gòn hay Đà Lạt cũng được. Tết này Đẻ chưa định ở Sài Gòn với anh Du hay lên Đà Lạt với anh Thạch, nhưng thôi, tết này mày đừng về nữa”. Nhự đọc thư mà muốn khóc. Mới đầu còn tưởng vì nhớ tới bà con xóm giềng, nhớ tới những con trai con gái đã cùng Nhự một thời lăn lộn trên đất, chơi đùa, đã cùng Nhự đánh đáo, u mọi, bắn bi, tạt lon. Nhớ tới sân cỏ, nhớ tới cây trứng cá, cái giếng. Nhưng càng ngày, Nhự càng cảm thấy một thất thoát khác, chua xót hơn, man mác mà giày vò Nhự từng ngày từng đêm từng sớm từng chiều. Đó là chỗ trở về.

NGUYỄN MINH NỮU, KHU NANCY Ở SAIGON, TRUYỆN.


 

KHU NANCY Ở SAIGON

 

Với những người khó tính thì Saigon chỉ là thành phố với 11 quận ngày xưa. Nhưng với tôi, Saigon không chỉ có vậy, mà bao quát hơn nhiều, chẳng những bao gồm 19 quận nội thành, 5 huyện ngoại thành như nghị định năm 2003 của chính phủ, mà còn kể thêm rất nhiều tỉnh, thành phố chung quanh từ phía bắc như Bình Long, Biên Hòa xuống tận cực nam như Rạch Giá, Cà Mau... Ở đâu đó, mọi người có thể nói quê quán là một địa danh xa xa như Mỹ Tho, Bình Chánh, nhưng trong nỗi nhớ thì lại mênh mông là nhớ Saigon.

Gia đình tôi cư trú ở khu Nancy. Khu này có một cái chợ lâu đời và rất nổi tiếng là chợ Nancy. Chợ nằm giữa ranh giới quận 5 và quận 1, hai quận ngăn cách nhau bởi con đường Cộng Hòa, bây giờ gọi là Nguyễn văn Cừ.

Thứ Năm, 16 tháng 2, 2023

NGUYỄN CAN MỘNG, NÔNG SƠN THI TẬP HÁN VĂN, Phần 3 từ bài 46 đến bài 66


NGUYỄN CAN MỘNG, NÔNG SƠN THI TẬP HÁN VĂN, Phần 3 từ bài 46 đến bài 66


 

46.《奉訪寧浪段廷閱相公歸海墅》 段公於啟定初年。有翊戴功。封男爵。啟定六年。為疑忌所迫。公遂歸田。某昔為公所器。故訪之。

 

海邦煙水闊而深。

廊廟江湖寄一吟。

勳業有書留櫃室,

風埃無累到園林。

艱貞終覺黃裳吉,

憂愛寧知白髮侵。

相國祗今娛畎畝,

美田未必是初心。

NGUYỄN CAN MỘNG, NÔNG SƠN THI TẬP HÁN VĂN, PHẦN 2, Từ bài 21 đến bài 45

 



NGUYỄN CAN MỘNG, NÔNG SƠN THI TẬP HÁN VĂN, PHẦN 2, Từ bài 21 đến bài 45


21.《封谿道中》 蜀安陽故都

 

田原漠漠黍離離。

一簇遺宮幾落暉。

故國有魂啼杜宇,

荒城無處覓靈龜。

事臨馬上嗟何及,

罪到鵝毛悔已遲。

千古丹心公論在,

為修史鏡解群。(余曾為媚珠作傳國音演歌。顏丹心史鏡故云。)

 

Phong-Khê đạo trung (Thục An-Dương cố-đô)

 

Điền-nguyên mạc-mạc thử ly-ly;

Nhất thốc di-cung kỷ lạc-huy.

Cố-quốc hữu hồn đề đỗ-vũ;

Hoang-thành vô xứ mịch linh-quy.

Sự lâm mã-thượng ta hà cập;

Tội đáo nga-mao hối dĩ trì.

Thiên-cổ đan-tâm công-luận tại;

Vị tu sử-kính giải quần nghi. (Dư tằng vị Mỵ-Châu tác truyện quốc-âm diễn-ca, nhan Đan-tâm sử-kính, cố vân.)

 

NGUYỄN CAN MỘNG, NÔNG SƠN THI TẬP HÁN VĂN, PHẦN 1 từ bài số 1 đến bài 20

 


NGUYỄN CAN MỘNG, NÔNG SƠN THI TẬP HÁN VĂN, PHẦN 1 từ bài số 1  đến bài 20


農山詩集

 

竹侯阮玕夢

 

阮玕夢先生延河弘農人。字竹侯。別號農山。壬子科舉人。丙辰殿試副榜。歷任春長教授。尋充北圻中學校漢字科督教。陞補提學。現充統使府檢閱南報座簽事。

 

Phiên-âm: Nguyễn Can-Mộng tiên-sinh, Diên-Hà, Hoằng-Nông nhân, tự Trúc-Hầu, biệt-hiệu Nông-Sơn. Nhâm-Tý khoa cử-nhân. Bính-Thìn điện-thí phó-bảng. Lịch nhậm Xuân-Trường giáo-thụ, tầm sung Bắc-Kỳ trung-học-hiệu Hán-tự khoa đốc-giáo. Thăng bổ đề-học. Hiện sung thống-sứ phủ kiểm-duyệt Nam-báo tọa thiêm-sự.

Thứ Hai, 6 tháng 2, 2023

NGUYỄN MINH NỮU, TƯỞNG CHỈ MƯA THÔI, ThƠ


 

Tưởng Chỉ Mưa Thôi

Mới đầu tưởng chỉ mưa thôi

Ai ngờ bão nổi một thời oan khiên

Đôi ta kẻ trốn người tìm

Vui chung thì ít buồn riêng lại nhiều

Khóc sao cho hết tịch liêu

Nửa khuya nhìn ánh trăng treo bồi hồi

CUỐI CÙNG NGƯỜI CŨNG YÊU TÔI, THƠ NGUYỄN MINH NỮU, NHẠC NGUYỄN NGỌC LINH

TỰ TÌNH DƯỚI HIÊN

TRẦM TƯ

HẠNH PHÚC LÀ CHIA XA

HOA TÌNH BÁT NGÁT

HÁT CHO NHỮNG KẺ YÊU NHAU

HÁT RONG GIỮA ĐỜI

ĐẾN HÁT BÊN NGƯỜI

MƯA KHUYA QUÁN VẮNG

Chủ Nhật, 5 tháng 2, 2023

DI CẢO NÔNG SƠN NGUYỄN CAN MỘNG, VIỆT HÁN THÀNH NGỮ PHẦN 6 (U, O, X, Y )




 

DI CẢO NÔNG SƠN NGUYỄN CAN MỘNG, VIỆT HÁN THÀNH NGỮ PHẦN 5 (Q, R, S, T)




DI CẢO NÔNG SƠN NGUYỄN CAN MỘNG, VIỆT HÁN THÀNH NGỮ PHẦN 4 (M, N, O, P.)

 


DI CẢO NÔNG SƠN NGUYỄN CAN MỘNG, VIỆT HÁN THÀNH NGỮ PHẦN 2 (C, CO, D, Đ, G)


 LỜI NÓI ĐẦU

Quốc ngữ nước ta sở dĩ được phong phú như ngày nay là vì người nước ta tiêm nhiễm Hán học đã lâu đời. Bao nhiêu tiếng thuộc về tinh thần đều thái dụng chữ Hán cả. Thông thường truyền khẩu lần lữa quen tai, kẻ nói người nghe thành ra chữ sáo. Gây ra một thứ Việt Hán thành ngữ. Đó là một điểm quan hệ trên lịch sử văn hóa nước nhà.

Nếu không có một bản nào để tra cứu thì lâu ngày “tam sao thất bản” tránh sao khỏi sai lầm. Tác giả biên ra cuốn này, đem những thành ngữ ấy xếp theo thứ tự A, B, C ... chua âm nghĩa rõ ràng. Đang lúc quốc gia tiến hành công cuộc phổ thông giáo dục, xin đem ra cống hiến đồng bào, may ra có bổ ích chút nào chăng.

Đời còn tiến hóa nữa, tư tưởng mới còn phát triển nữa, thì từ ngữ mới còn phải xuất hiện để ứng dụng với việc đời, sẽ lần lượt tăng bổ sau.

Xuất bản lần đầu này, Tôi cũng chưa dám chắc là hoàn thiện hoặc còn sót lẻ gì, xin chất chính cùng các nhà bác nhã.

NÔNG SƠN NGUYỄN CAN MỘNG

(Sở Thông Tin Bắc Phần Việt Nam duyệt y ngày 29 – 4 – 1949)

 MẤY ĐIỀU NÊN CHÚ Ý:

                Danh từ thì đánh dấu (Z).

                Động từ thì đánh dấu (Đ).

                Tính từ thì đánh dấu (T).

                Trạng từ thì đánh dấu (TR).

Còn như liên từ, giới từ, phó từ, tán thán từ và trợ ngữ thì quy nạp cả vào Hư tự đánh dấu (H).

Một chữ mà có nhiều nghĩa, có nhiều cách dùng thì quy nạp riêng mà đặt thí dụ.

Một chữ mà chữ Hán viết ra hai lối, hoặc Quốc ngữ  đọc  ra  hai âm  thì chua ngay vào  chỗ ấy để dễ nhận.

Từ hay tự nào đã nói ở trên mà ở dưới nhắc lại thì bên Quốc ngữ đánh dấu - - ; bên chữ Hán đánh dấu  /  cho khỏi phiền phức.

        Tên người,  tên đất thì không biên,  vì không có nghĩa gì,  nếu  biên vào thì  không  sao xiết  được chỉ trừ  ra mấy  chữ hiệu  cũ  nước nhà mà có điển có thì mới biên vào mà thôi. 

DI CẢO NÔNG SƠN NGUYỄN CAN MỘNG, VIỆT HÁN THÀNH NGỮ PHẦN 3 (H,K,L)

 



Thứ Sáu, 3 tháng 2, 2023

NGUYỄN MINH NỮU, THUỒNG LUỒNG MẮT BIẾC, TRUYỆN.

 


THUỒNG LUỒNG MẮT BIẾC

 

1.

Trong chiều dài 665 km của dòng sông, Potomac khởi nguồn từ tiểu bang West Virginia và lần lượt chảy qua các tiểu bang Maryland, Virginia và Washington DC.  Đoạn sông chảy qua Virginia là dài nhất, dài nhất bởi khi vào tới tiểu bang Virginia dòng sông uốn khúc nhiều lần khi nối với các phụ lưu nhỏ và mỗi lần tiếp nhận thêm một phụ lưu, dòng sông lớn hơn cho tới khi chạm mặt với thủ đô Washington DC thì dòng Potomac đã trở thành mênh mông khi xuôi về phía nam để đi ra biển.  Từ đoạn sông này, Potomac làm ranh giới giữa hai tiểu bang, phía đông bắc là Maryland và phía tây nam là Virginia.

DI CẢO NÔNG SƠN NGUYỄN CAN MỘNG, VIỆT HÁN THÀNH NGỮ PHẦN 1 (A-B)


  VIỆT HÁN THÀNH NGỮ LƯỢC BIÊN

Trước Giả : Nông Sơn NGUYỄN CAN MỘNG.

Bộ Quốc Gia Giáo Dục đã chuẩn y vào loại Sách Giáo Khoa

Theo Nghị Định ngày 20 tháng Giêng năm 1950. Công văn số 1816.

Sách Xuất Bản năm 1950. 

NGUYỄN MINH NỮU, VỀ LẠI SAIGON SAU 20 NĂM, THƠ.

 



VỀ LẠI SAIGON SAU 20 NĂM.


Ta đã về đây lòng Đại Lộ

Thênh thang mà dạ chắt chiu buồn

Đăm đăm đôi mắt người thiên cổ

Vẫn dõi theo ta tới ngọn nguồn

Thoáng thế hai mươi năm khốn khổ

Mắt lệ ai, mà mưa vẫn tuôn

 

Cây đứng sao hiu hắt một mình

Lá rơi từng cặp lá song sinh

Ta về đứng ngẩn soi gương nước

Thấy bóng trăng che nhạt bóng mình

Buồn quá tay nâng ly rượu đắng

Gọi người phiêu lãng kiếp nhân sinh


Hành trang chỉ có vài trang giấy

Hồn Đường thi vọng rất hoang mang

Lưng nghe đã mỏi mòn sông núi

Chiêu niệm người đưa bóng hạc vàng

Về đây lòng vẫn ngoài biên tái

Đốt nén hương thương chuyện lỡ làng


Ta đã về đây vuông chiếu cũ

Thù tạc dường như thiếu mấy người

Ngâm lại câu thơ tình đắm đuối

Bật cười như chuyện tiếu lâm thôi

Thả xuống giữa bàn hoa giống lạ

Chờ xem năm tới sẽ đâm chồi.


Thứ Tư, 1 tháng 2, 2023

NGUYỄN MINH NỮU, HẢO HÁN CUỐI CÙNG, TRUYỆN.


 

HẢO HÁN CUỐI CÙNG

Lương Sơn Bạc vỡ. Đám đầu lĩnh chủ hòa đã thắng. Lá đại kỳ màu vàng tươi thêu bốn chữ Thế Thiên Hành Đạo đã kéo xuống đem để vào góc nhà, trông lù lù như một đống rác chưa kịp đổ. Thay thế vào vị trí kiêu hãnh đó, từ buổi sáng hôm nay, là dải lụa trắng, nó hẹp bề ngang mà quá dư chiều dài, phơ phất trong gió, mường tượng như mảnh khăn tang.

NGUYỄN MINH NỮU, GỬI CÁI HƯỜNG NHAN, THƠ

 

 

GỬI CÁI HƯỜNG NHAN

Hường nhan em là đôi mắt lanh đen

Ngơ ngác nhìn anh , em đóng phim hiền

Nhưng dấu thế nào được tia tinh nghịch

Chỉ liếc qua thôi anh đã biết liền.

Đôi mắt theo anh vào đêm mất ngủ

Nhớ mãi một người người rất hay quên

Nguyễn Minh Nữu: LỜI GHI TRÊN ĐÁ. toàn bộ tập thơ xuất bản năm 2006

      VỀ NHỮNG BÀI THƠ CỦA NỮU ( lời mở của BÙI BẢO TRÚC) Con đường chạy tới một ngõ hẻm. Trời vừa mới xong một trận mưa. Mùi đất ẩm bốc...